
লাতিন আমেরিকার সাহিত্যদৃষ্টিতে শহীদুল জহির
কয়েক বছর পরে লাতিন আমেরিকায় এসে আমি আবার পাঠের জগতে ফিরি। এখানে এসে আমি সাহিত্যের নতুন ভূগোল আবিষ্কার করি।

কয়েক বছর পরে লাতিন আমেরিকায় এসে আমি আবার পাঠের জগতে ফিরি। এখানে এসে আমি সাহিত্যের নতুন ভূগোল আবিষ্কার করি।

মাদুরোকে তুলে নেওয়ার মধ্য দিয়ে যুক্তরাষ্ট্র একসঙ্গে অনেক লক্ষ্য অর্জন করেছে।

ভেনেজুয়েলার পর লাতিন আমেরিকার অন্যান্য দেশেও হামলার হুমকি ট্রাম্পের।

১ লাখ ১১ হাজার বর্গকিলোমিটারের দেশটিতে লোক বাস করে এক কোটির মতো। লাতিন ও মধ্য এশিয়ার বেশির ভাগ দেশের মতো এ দেশের মানুষেরও প্রধান ভাষা স্প্যানিশ।

সংসদে প্রধান বিরোধী দল জামায়াতে ইসলামীর ছাত্রসংগঠন ইসলামী ছাত্রশিবিরের কেন্দ্রীয় সহকারী আন্তর্জাতিকবিষয়ক সম্পাদক জিসান মিয়া প্রধানকে নিয়ে গত কয়েক দিনে যে ‘অলৌকিক’ এবং ‘অতি-নাটকীয়তা’ কাণ্ডকীর্তি রচিত হলো, তা যেকোনো লাতিন আমেরিকান সোপ অপেরা বা কলকাতার মেগা সিরিয়ালকে অনায়াসে টেক্কা দিতে পারে।

গত মার্চের শেষের দিকে জাতিসংঘের সাধারণ পরিষদে একটি ঐতিহাসিক প্রস্তাব গৃহীত হয়। ঘানার নেতৃত্বে এবং আফ্রিকান ইউনিয়ন ও ক্যারিবিয়ান কমিউনিটির (ক্যারিকম) সমর্থনে আনীত এই প্রস্তাবে আটলান্টিকপারের দাস ব্যবসা ও দাসপ্রথাকে মানব ইতিহাসের সবচেয়ে জঘন্যতম অপরাধ হিসেবে স্বীকৃতি দেওয়া হয়।

বলিভিয়ায় সরকারবিরোধী বিক্ষোভকে কেন্দ্র করে কলম্বিয়ার সঙ্গে দেশটির কূটনৈতিক টানাপোড়েন শুরু হয়েছে।

কাস্ত্রোর এই মেয়েটি এখন যুক্তরাষ্ট্রের মায়ামিতে নির্বাসিত অবস্থায় বসবাস করছেন

১৯৯৬ সালের ২৪ ফেব্রুয়ারি ‘ব্রাদার্স টু দ্য রেসকিউ’ সংগঠনের দুটি বিমান ভূপাতিত করে চারজনকে হত্যার ঘটনায় রাউল কাস্ত্রোর বিরুদ্ধে অভিযোগ গঠনের পরিকল্পনায় যুক্তরাষ্ট্র।

অ্যালেক্স সাবের এ গ্রেপ্তার ও বহিষ্কারের ঘটনাকে দুই দেশের আইন প্রয়োগকারী সংস্থার মধ্যে সহযোগিতার এক নতুন স্তর হিসেবে দেখা হচ্ছে।

কাতারি সূত্রের খবরে বলা হয়েছে, যুক্তরাষ্ট্রের মাদুরো-পরবর্তী ভেনেজুয়েলার পরিকল্পনায় বিরোধী নেত্রী মারিয়া করিনা মাচাদোর কোনো ভূমিকা ছিল না। পরিবর্তে দেলসি রদ্রিগেজকে অন্তর্বর্তী প্রেসিডেন্ট করা হয়। কাতারের মধ্যস্থতায় চলা আলোচনার বিস্তারিত তথ্য প্রকাশ পেয়েছে।

স্পেন ও লাতিন আমেরিকায় রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের গভীর প্রভাব রয়েছে। স্প্যানিশ কবি রাফায়েল আলবের্তির রবীন্দ্রনাথকে নিবেদিত কবিতা এখানে অনুবাদসহ তুলে ধরা হয়েছে। মূল স্প্যানিশ থেকে অনুবাদ করেছেন রাজু আলাউদ্দিন।